Leviticus 3:10
LXX_WH(i)
10
G2532
CONJ
και
A-APM
αμφοτερους
G3588
T-APM
τους
G3510
N-APM
νεφρους
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASN
το
N-ASN
στεαρ
G3588
T-ASN
το
G1909
PREP
επ
G846
D-GPM
αυτων
G3588
T-ASN
το
G1909
PREP
επι
G3588
T-GPN
των
N-GPN
μηριων
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASM
τον
N-ASM
λοβον
G3588
T-ASM
τον
G1909
PREP
επι
G3588
T-GSN
του
N-GSN
ηπατος
G4862
PREP
συν
G3588
T-DPM
τοις
G3510
N-DPM
νεφροις
G4014
V-AAPNS
περιελων
IHOT(i)
(In English order)
10
H853
ואת
H8147
שׁתי
And the two
H3629
הכלית
kidneys,
H853
ואת
H2459
החלב
and the fat
H834
אשׁר
that
H5921
עלהן
upon
H834
אשׁר
them, which
H5921
על
by
H3689
הכסלים
the flanks,
H853
ואת
H3508
היתרת
and the caul
H5921
על
above
H3516
הכבד
the liver,
H5921
על
with
H3629
הכלית
the kidneys,
H5493
יסירנה׃
it shall he take away.
Clementine_Vulgate(i)
10 cum renibus, et pinguedinem quæ operit ventrem atque universa vitalia, et utrumque renunculum cum adipe qui est juxta ilia, reticulumque jecoris cum renunculis.
DouayRheims(i)
10 With the kidneys, and the fat that covereth the belly and all the vitals and both the little kidneys, with the fat that is about the flanks, and the caul of the liver with the little kidneys.
KJV_Cambridge(i)
10 And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
Brenton_Greek(i)
10 Καὶ ἀμφοτέρους τοὺς νεφροὺς, καὶ τὸ στέαρ τὸ ἐπʼ αὐτῶν, τὸ ἐπὶ τῶν μηρίων, καὶ τὸν λοβὸν τὸν ἐπὶ τοῦ ἥπατος σὺν τοῖς νεφροῖς περιελών,
JuliaSmith(i)
10 And the two kidneys, and the fat which is upon them, which is upon the loins, and the lobe upon the liver, upon the kidneys, he shall take it away.
JPS_ASV_Byz(i)
10 and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys.
Luther1545(i)
10 die zwo Nieren mit dem Fett, das dran ist, an den Lenden, und das Netz um die Leber, an den Nieren abgerissen.
Luther1912(i)
10 die zwei Nieren mit dem Fett, das daran ist, an den Lenden, und das Netz um die Leber, an den Nieren abgerissen.
ReinaValera(i)
10 Asimismo los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares, y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado.
ItalianRiveduta(i)
10 i due arnioni e il grasso che v’è sopra e che copre i fianchi, e la rete del fegato, che staccherà vicino agli arnioni.
Portuguese(i)
10 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, tirá-los-á.